キザンワイン - KIZAN WINE

Wine List

キザンワイン白
750ml/甲州100%

日本固有の品種、甲州を100%使用した「キザンワイン白」は日本の日常の食卓に調和する、バランス良さ、飽きのこない飲み心地の良さを兼ね備えたワインです。さまざまな果実を想起させるグラスから立ち上る果実香。控えめながらも味わいの骨格となる酸。通常白ワインでは嫌われる僅かな渋味も甲州種では欠かせない役割を演じます。これらが相まって口中での味わいの厚み、飲み下した後の切れと長い余韻がかたち作られます。そして飲みすすめる程に深まる味わいは安定感さえもたらします。他にはないユニークで豊かな味わいをもつ甲州のワインは、この地でワインを造る私たちにとってのアイデンティティそのものです。

KIZAN WINE WHITE
750ml/KOSHU 100%

Koshu, a Japanese grape variety, has been utilized for winemaking in Yamanashi for over a century. KIZAN WINE WHITE is exclusively crafted from 100% Koshu grapes. It boasts layered delicate fruit flavors and a pleasant fresh acidity that are characteristic of Koshu wine. While Koshu can sometimes exhibit a unique astringency, which is typically considered a flaw in white wine, it successfully complements Japanese ingredients like wild vegetables and bamboo shoots. This wine also pairs well with various sources of Umami taste, including shells, fishes, vegetables, and sea weeds, which are all unique aspects of Japanese cuisine. KIZAN WINE WHITE is a highly esteemed and dependable table wine, particularly when enjoyed alongside Japanese dishes. Our primary objective in winemaking in Yamanashi, Japan is to create KIZAN WINE WHITE using Koshu grapes.

キザンワイン赤
750ml/ブラッククイーン 100%

川上善兵衛作出の赤ワイン品種、ブラッククイーン。野趣あふれる果実香と豊かな酸をもつこの品種からは渋味が軽めながらも飲みごたえのあるワインが造り出されます。赤色の果実や湿った大地を思わせる香りとともに、酸味そのものに味わいの厚みさえ感じられます。他に類似のワインを思い起こさせない、独自性の高さは際立っています。
「熟成によって深みを増す赤ワインを」と先人たちが取り組んできたブラッククイーンの、現在でき得る限り姿を提示し高めていく努力を続けたいと考えています。

KIZAN WINE RED
750ml/BLACK QUEEN 100%

Black Queen, a Japanese domestic grape variety, has been utilized for winemaking in Yamanashi for over a hundred years. This exceptional hybrid was developed by Zenbei Kawakami, a renowned Japanese nursery, more than a century ago. It boasts a remarkable fruity aroma and a delightful acidity. With its complexity and lightness, it offers a unique and long-lasting aging potential. We are committed to upholding the legacy of our predecessors by continuously showcasing and improving the Black Queen variety, ensuring that our red wines gain depth and character as they mature.

キザンセレクションシャルドネ
750ml/シャルドネ100%

世界各国で栽培され、また日本各地でも取り組まれているシャルドネ。笛吹川左岸の砂壌土の自家農園で栽培されるシャルドネは9月上旬に完熟し当園で最も早く収穫される品種です。柑橘類などの果実のフレーバーがオーク樽に由来する香りによってより引き立てられ、味わいの輪郭をなす酸も、川面からぶどう畑に吹き込む爽やかな風を想起させます。熟成によって味わいの厚みを増し、シャルドネらしい風格が感じられるワインです。
栽培困難といわれながらも山梨の大地に根づいている欧州系ぶどう品種。その特性が生かされた「キザンセレクション」はワインの楽しみを広げてくれることでしょう。

KIZAN SELECTION CHARDONNAY
750ml/CHARDONNAY 100%

Chardonnay, the renowned white wine variety, holds a special place in the world of wines. Interestingly, it is also cultivated in various regions of Japan, including our vineyard nestled along the left bank of the Fuefuki River. Our Chardonnay grapes, nurtured in the sandy loam soil, reach their peak ripeness in early September, making it the earliest variety at our winery. The delightful flavors of citrus and other fruits are further enriched by the subtle aromas imparted by the oak barrels. Moreover, the refreshing acidity of this wine beautifully mirrors the invigorating breeze that flows from the river to our vineyards. As time goes by, the flavor of this wine deepens, showcasing the distinctive personality that Chardonnay is known for. Despite the challenges posed by the climate, this European grape variety has found its home in the soil of Yamanashi. Our Kizan Selection truly captures the essence of Chardonnay, allowing you to savor and expand your wine enjoyment to new heights.

キザンセレクションメルロ
750ml/メルロ、その他

熟した果実の香りにあふれ、穏やかで上品な渋味を兼ね備えたメルロー。塩山松里地区で栽培されたメルローを主体とした「キザンセレクションメルロ」は、この品種の特性が反映され、またビンテージによっては少量ブレンドされるプティヴェルドとも調和した、バランス良く奥行きのある赤ワインです。滑らかな渋味がオーク樽のフレーバーと調和し、長い余韻を感じさせます。
ゆるやかな南斜面に水はけ良く肥沃な土壌が広がる甲州市塩山の松里地区。その気候風土が映しだされたワインは他国の産地と比較可能な姿となり、この地の豊かさを伝えてくれるはずです。

KIZAN SELECTION MERLOT
750ml/MERLOT, others

The ‘Kizan Selection Merlot’ from the Enzan Matsusato area is a delightful red wine with a rich fruity aroma and a touch of elegance. It has a smooth astringency that perfectly complements the flavor of oak barrels, resulting in a long and satisfying finish. This well-balanced wine also incorporates a small amount of Petit Verdot, which adds to its depth and character. The soil in Matsusato district is known for its excellent drainage and fertility, thanks to its gentle southern slope. Wines from this region truly capture the unique climate and soil features, showcasing the richness of this remarkable area.

キザンファミリーリザーブ
750ml/メルロ、ブラッククイーン、その他

毎年少しずつ違った表情を見せるぶどう。果実に蓄積された自然条件の差異はワインの味わいとなって提示されます。風味や着色の違いだけでなく、収穫量の多寡も作柄により左右されます。メルロやブラッククイーンを主体にした、バランス良く飲みごたえのある赤ワイン「キザンファミリーリザーブ」。品種の特性よりもむしろビンテージの個性を尊重することを考え、品種の構成や比率にはあまりとらわれずにブレンドするこのワインは、ワイナリーのプライベートワインをイメージしています。
自然の営みの中で、時には好条件に恵まれ、ときには困難を突きつけられながら、自然との調和を求められるワイン造り。このワインはワイナリーにおけるビンテージの記録といえるでしょう。

KIZAN FAMILY RESERVE
750ml/MERLOT, BLACK QUEEN, others

Every year, grapes offer a unique experience. The natural conditions that influence the quality of the fruits also enhance the taste of the wine. Apart from variations in flavor and color, the yield is also influenced by the environment. 'Kizan Family Reserve' is a perfectly balanced red wine, carefully crafted by blending Merlot and Black Queen grapes. Rather than focusing on the grape variety, this wine aims to highlight the exceptional qualities of each vintage. The blend proportions are chosen without any concern for the specific composition or ratio. It is truly a private wine, exclusively crafted by the winery. Winemaking is an art that requires a harmonious relationship with nature. Sometimes, we are blessed with ideal conditions, while other times we face challenges. This wine serves as a testament to the winemaking journey, showcasing the unique characteristics of each vintage.

キザンスパークリング
トラディショナルブリュット
750ml/甲州100%

甲州の特性をスパークリングワインとして楽しめる形を作りあげたい。そのような考えから造られた「キザンスパークリングトラディショナルブリュット」は甲州を100%使用した伝統的なビン内二次発酵(シャンパン製法)による辛口スパークリングワインです。甲州特有の果実感が、きめ細かい泡とともに立ち上ってきます。飲み心地のよさ、様々な料理との相性の良さに加え、食卓に華やかさを演出するワインは、地元のぶどうから、日常で楽しめる高品質のワインを提供するという私たちの役割を端的に示しています。

KIZAN SPARKLING
TRADITIONAL BRUT
750ml/KOSHU 100%

We have a special goal of creating a delightful Koshu sparkling wine. With this in mind, we have crafted the 'Kizan Sparkling Traditional Brut', a dry sparkling wine made exclusively from 100% Koshu grapes using the traditional method of secondary fermentation in the bottle (similar to champagne production). The result is a sparkling wine that showcases the unique fruitiness of Koshu with elegant bubbles. These wines are not only enjoyable to drink but also pair well with a variety of dishes, adding a touch of sophistication to any dining table. Our commitment is to provide high-quality wines made from local grapes that can be savored on a daily basis. Cheers to that!

マール ド キザン
360ml

ワインの搾りかすを蒸溜して造られるマール。「マール ド キザン」はブラッククイーンの赤ワインの搾りかすを原料にし、樽熟成をしない無色透明の蒸溜酒です。溌溂とした、フルーティーで軽快な香りと、蒸溜酒ながら厚みのある味わいがほのかな甘みとともに感じられます。
食事やワインのたのしみを締めくくる気軽な食後酒としてのマールもまた、地元品種から造られ私たちの食卓に彩りをそえてくれるはずです。

Marc de KIZAN
360ml

Marc brandy is a delightful distillate of red wine marc, also known as pomace. Unlike other brandies, it is not aged in oak barrels, resulting in a clear and colorless appearance. The fruity aroma is captivating, and the weight on the palate is truly distinctive. This spirit is truly impressive and will surely leave a lasting impression. It is made from the marcs of Black Queen, giving it a lively, fruity, and light aroma. Despite being a distilled liquor, it boasts a rich fruity flavor with a subtle hint of sweetness. Marc is a casual digestive that is perfect for enjoying after a meal or alongside wine. Made from local varieties, it is guaranteed to bring enjoyment to our tables.

ブランデー ラ フリュテスト
700ml

ワインを蒸溜して造られるブランデーは、ワインにもまして手間と時間が必要な贅沢なものです。「ブランデー ラ フリュテスト」は甲州を100%使用した原酒をシャラント型蒸溜器(コニャック地域の伝統的な蒸溜器)で蒸溜し、オーク樽で15年以上熟成させています。豊かで華やかな香り、軽快ながらも深みのある味わいは甲州種の特性がブランデーとしても表されていることを気づかせます。
樽を通じてその一部を失いながらすすむ熟成。長い時間をかけることでしか得られないブランデーの姿は、慌ただしい日々の暮らしの中にもゆったりとした時の流れを感じさせてくれるのではないでしょうか。

Brandy La Flûtiste
700ml

Brandy, a luxurious product that requires more time and effort than wine, is created through the distillation of wine. 'Brandy La Flutiste' is a special brandy made from 100% Koshu grapes, distilled twice in a traditional Charente distiller and aged in oak barrels for more than 15 years. The result is a brandy with a rich, captivating aroma and a light yet profound flavor that beautifully showcases the unique characteristics of the Koshu grapes. As the brandy ages in the barrels, it gradually loses some of its volume, but this natural process only adds to its allure. The appearance of brandy, which can only be achieved through years of patient aging, reminds us to appreciate the slow passage of time, even amidst our busy lives.

アートラベル

ART LABEL SERIES

ぶどう栽培の条件が良かった年の単一品種のワイン、
定番ワインに振り向ず長期熟成させたワインを不定期にリリースする「アートラベル」。
アーティストの自由なインスピレーションはそれぞれのワインにあらたな世界観を生み出しました。
2004年9月リリースの「ブラッククイーン1999」、「メルロ2002」は藤本育三氏の、
2016年5月リリースの「ブラッククイーン2008」、2022年5月リリースの「メルロ2017」、
「ブラッククイーン2017」、「ブラッククイーン2018」、「シャルドネ2016」は
原健吾氏(山梨県都留市在住)の作品をラベルに採用しました。
ラディカルながらどこか地に足がついたモチーフの数々が熟成して
複雑さと深みをましたワインの味わいに混じり合い、飲み手の五感を大いに刺激してくれました。

"Art Label" wines are exclusively produced during exceptional vintages using single-varietal grapes. These wines are released only after undergoing sufficient bottle aging. Each bottle is adorned with a unique label created by the artist. In September 2004, Mr. Ikuzo Fujimoto introduced his captivating "Samurai labels" with the release of "Black Queen 1999" and "Merlot 2002". Continuing the artistic tradition, "Black Queen 2008" was unveiled in May 2016, followed by "Merlot 2017" and "Black Queen 2017" in May 2022. The latest additions to this collection include "Black Queen 2018" and "Chardonnay 2016", both designed by Kengo Hara, a resident of Tsuru Yamanashi. These labels feature unique yet grounded motifs inspired by the essence of the wine itself. The combination of a complex and matured wine flavor, coupled with the artist's special label, offers a serendipitous experience to those who indulge in these remarkable wines.

ブラッククイーン1999
750ml/ブラッククイーン100%
販売時期:
2004.9~2005.5
味の特徴:
50%のワインをアメリカンオーク樽で熟成。
豊かな酸味が熟成感を下支えしている。
Blackqueen 1999
750ml/Blackqueen 100%
Sales period:
2004.9 - 2005.5
Characteristics of taste:
Half of wine is matured in American oak barrel for 1 year.
Balanced acid keeps freshness along mutilation.
メルロ2002
750ml/メルロ100%
販売時期:
2004.9~2004.10
味の特徴:
日照量の多かった年。
熟した果実感とスパイシーさが熟成により調和している。
Merlot 2002
750ml/Merlot 100%
Sales period:
2004.9 - 2004.10
Characteristics of taste:
The year of enough sunshine. Long time maturation merged well fully ripen fruitiness with spiciness
ブラッククイーン2009
750ml/ブラッククイーン100%
販売時期:
2016.5~2016.8
味の特徴:
収穫期に好天が続いた年。
良く熟したブラッククイーンのフレーバーが充実している。
Blackqueen 2009
750ml/Blackqueen 100%
Sales period:
2016.5 - 2016.8
Characteristics of taste:
The year of ideal climate during harvest time.
Enhanced rich characteristic Black Queen flavor.
メルロ2017
750ml/メルロ100%
販売時期:
2022.5~2023.1
味の特徴:
降水量の少ない年。
柔らかなタンニンがワインに品格を与えている。
Merlot 2017
750ml/Merlot 100%
Sales period:
2022.5 - 2023.1
Characteristics of taste:
The year of less rainfall.
Soft tannin gives gentle dignity of wine.
ブラッククイーン2017
750ml/ブラッククイーン100%
販売時期:
2022.5~
味の特徴:
熟成によりブラッククイーン特有の果実感の深まりを感じる。
Blackqueen 2017
750ml/Blackqueen 100%
Sales period:
2022.5 -
Characteristics of taste:
Time added characteristic fruity Black Queen flavor.
ブラッククイーン2018
750ml/ブラッククイーン100%
販売時期:
2022.5~
味の特徴:
猛暑から秋には台風も接近。
シャープな酸味が旨味を感じさせる。
Blackqueen 2018
750ml/Blackqueen 100%
Sales period:
2022.5 -
Characteristics of taste:
The year of distinctive hot summer, Typhoon at the harvest time. Rich and crispy acid add Umami and maturation potential to wine.
シャルドネ2016
750ml/シャルドネ100%
販売時期:
2022.5~2022.8
味の特徴:
山梨市牧丘町産シャルドネをステンレスタンクで少量醸造したワイン。
Chardonnay 2016
750ml/Chardonnay 100%
Sales period:
2022.5 - 2022.8
Characteristics of taste:
The year of little yield. Chardonnay growing in Makioka area (Yamanashi city) is fermented in stainless steel tank.